初めてWebのゼミナールレッスンに参加しましたが、教室より気軽に受講出来て良かったです。直接教室での受講だったら時間的に受けていなかったと思います。普段、韓国の方々は私たちが勉強している言葉通りに話していないこともあり、ドラマの聞き取りは大変難しかったです。字幕に頼って普段はドラマを観ているので、これからは字幕を隠して観てみようと思います。やはりホームドラマは私たちの生活に近いので勉強になります。次回も取り上げて下さることを希望します。
題材のドラえもんやコナンやクレヨンしんちゃんは昔観ていたので久しぶりで懐かしかったです。アナ雪は韓国語吹替えでパク・ヘナさんが歌っていましたよね。彼女のファンなので嬉しかったです。ディズニーもジブリも大好きなので、めっちゃ楽しかったです。聞き取るのは難しいけど、かみ砕いて進んで下さったので分かったような気になれました。初級の文法でも会話の中で急に出てくると(・・? となって頭に定着していないことが分かり悲しいけど、資料をあげてくださっているのでもう一度観ながら聞いてみます。お疲れ様でした。有難うございました。
韓国語で日本のアニメを観るのが初めてでしたが、馴染みのあるアニメばっかりだったのでとても楽しかったです。
いつもあっという間に時間が過ぎてしまいます。実際に会話する時の表現方法、単語だけでなく文を組み立てる時の考え方や注意するポイントを説明して下さるので思考が整理され、頭の中がスッキリします。自分の知っている単語・表現力でいかに伝わる表現をするか?毎回なるほど!と思う事がたくさんあって楽しかったです。あるものを思い浮かべて説明する(ヒントを出す)ゲーム・すごろく、どれもとても面白かったです。
先ず、ドラマのせいりふでの言い回しを細かく解説してもらえる事で、場面の理解もしやすくなるし、OSTの歌詞もとてもわかりやすく教えてもらえてさらに自分でも調べてみたいと思うようになりました。
最初の頃はあまり面白くなかったが、回数が増す毎に選曲される曲に興味が?共感できる曲もあり、最終日の2曲はすごく良かった。
韓国の社会背景を踏まえた上で、曲の理解や他の生徒さんの感性が分かって興味深かった。
最初はジェネレーションギャップの嵐で、先生の意図が分からず戸惑いましたが回を経る毎に先生の熱意でそのギャップを楽しめるようになりました。
日常会話で、すぐに使えそうな内容ばかりでたいへん勉強になりました。
ドラマを見ながら細かいニュアンスがわかってたのしかった。
ゲームなどで楽しく勉強することができた。
毎回、私には少し難しかったですが他の方々と一緒だったので意見や考えを関心をもって興味深く聞くことが出来ました。習熟度の劣る自分が参加することで他の方の勉強の障りになったのでは?と若干の心配もあります。