공과금은 포함되어 있나요?
今日の表現
-
A
여보세요. 신문광고 보고 전화 드렸습니다. 원룸 하나 빌리고 싶은데요.
もしもし。新聞広告見てお電話致したんです。ワンルーム一借りたいんですが...
-
B
그렇습니까? 아직 빈 방은 남아 있어요.
そうですか、まだ空き部屋は残っています。
-
A
가격은 얼마예요?
家賃はいくらですか?
-
B
보증금 5백만 원에 매달 40만원이에요.
保証金5百万ウォンに毎月40万ウォンです。
-
A
공과금은 포함되어 있나요?
光熱費は含まれていますか?
-
B
아니요 수도세, 전기세는 따로예요.
いいえ、水道代、電気代は別々です。
-
A
방 좀 보고 싶은데요.
部屋、ちょっと見たいんですが。
-
B
좋아요. 내일 어떠세요?
いいです。明日どうですか?
今日の単語
-
신문광고新聞広告
-
전화電話
-
원룸ワンルーム
-
하나一つ
-
빌리다借りる
-
아직まだ
-
남다残る
-
보증금保証金
-
매달毎月
-
따로別々
今日のポイント
공과금은 포함되어 있나요?,
光熱代は含まれていますか?
事実を改めて聞いたり、確認したりするとき『-나(요)』を使います。
この時は基本形+『-나(요)』
例)昼食は食べましたか?
점심은 먹었나요?
職は持ってますか?
직업은 가지고 있나요?
*家を借る時よく使う表現(집을 구할때 자주 쓰이는 표현)
집을 빌리고 싶은데요. 家を借りたいんです。
한 달에 얼마예요? 一ヶ月、いくらです。
지하철에서 가깝나요? 地下鉄から近いですか。
보증금, 얼마예요? 保証金、いくらです。
전세방 있어요? 專貰の部屋がありますか。
월세방 있어요? 月貰の部屋がありますか。
가구 있어요? 家具あります。
수도세, 전기세 포함되나요? 水道税、電気代まれますか。
인터넷 할 수 있어요? インターネットもできます。