韓国語教室ブログ
Blog
One day 今日の表現
2022.02.25
보고도 못 본 척 하네요.
見ても見てないふりですね。
今日の表現
-
A
저 사람 좀 보세요.
あの人ちょっと見てください。
-
B
할머니가 앞에 서 계시는데도 자는 척 하는군요.
おばあさんが前に立ているのに寝てるふりですね。
-
A
옛날에는 사람들 인심이 참 좋았었는데요.
昔は人情味がありましたけど...
-
B
그러게요. 요즘은 각박해졌어요. 보고도 못 본 척하고, 알면서도 모르는 척하지요.
そうですね。最近はせちがらい世ですよ。見ても見てないふり、分かっても分からないふりですからね。
今日の単語
-
저あの
-
사람人
-
할머니おばあさん
-
앞前
-
서다立つ
-
옛날昔
-
인심人情
-
요즘最近
-
각박せちがらい
-
알다知る
-
모르다知らない、わからない
今日のポイント
보고도 못 본 척 하네요.
見ても見てないふりですね。
은/ 는 ~척하다:~ふり をする
形容詞や動詞の後につけて「~ふりをする」という意味があります。
불량배에게 돈을 빼앗기는 것을 보고도 모두 모르는 척 했다.
与太者(悪い人)にお金を奪われるのをみてもみんな知らないふりをした。
쓴 약이 먹기 싫어서 먹는 척 하고 버렸다.
苦い薬が飲みたくなかったので飲むふりをして捨てた。