韓国語教室ブログ
Blog
学習資料掲示板
2021.12.10

?料理に関する韓国語の表現!

今回は、料理に関する韓国語の表現について勉強してみましょう。やや専門的な領域になるかも知りませんが、私たちにとって一番身近なものですので、料理に関心がある方ならとても役に立つものではないかと思われます。

まず、料理を準備の段階の表現から調理の方法に関する表現、それから味に関する様々な表現までをまとめてみます。なので、韓国語の勉強や韓国料理に関心をお持ち方は、見逃さずに知らない単語をチェックしてみてください。

1.料理を準備する

① 씻다:洗う

 먼저 재료를 잘 씻으세요. 野菜をよく洗って下さい
 손을 깨끗하게 씻읍시다. 料理を作る前に、手をきれいに洗いましょう

② 헹구다:すすぐ

 삶은 후에 찬물로 헹구세요. ゆでた後に冷水ですすいでください。
 그릇은 헹군 후에 잘 닦으세요. 食器はすすいだ後によく拭いてください。

③ 다듬다:手入れする

 채소를 잘 다듬어 두세요.  野菜はよく手入れをしておいてください。
 재료 다듬기가 제일 힘들어요.  材料の手入れが一番大変です。

④ 껍질을 벗기다 / 까다 / 깎다:剥く

 감자 껍질을 벗기다. ジャガイモの皮を剥く。
 삶은 계란을 쉽게 까는 방법. ゆで卵を簡単に剥く方法。
 사과를 깎다 リンゴの皮を剥く。

⑤  썰다:切る

 껍질을 벗긴 양파를 써세요. 皮を剥いた玉葱を切って下さい。
 파는 비스듬히 썰어 놓으세요. ネギは斜めに切っておいてください。

⑥ 채(를)썰다:細切りする

 무와 당근은 채를 썰어 놓으세요. 大根とにんじんは細切りしておいてください。
 채썬 오이를 면 위에 올리세요. 細切りしたキュウリを麺の上にのせてください

⑦ 다지다:みじん切りする

 마늘과 생강은 곱게 다지세요. ニンニクと生姜は細かくみじん切りしてください。
 고기는 다져서 밀가루와 섞으세요. 肉はみじん切りして小麦粉と混ぜってください。

⑧ 갈다:すりおろす

 무는 강판에 갑니다. 大根はおろし器ですりおろします。
 토마토와 사과를 갈아서 마셔요. トマトとリンゴはすりおろして飲みます。

⑨ 밑간을 하다:下味をする

 간장양념으로 밑간을 하세요. 醤油ダレで下味をしてください。
 고기의 밑간은 소금과 후추로 하세요. 肉の下味は塩とコショウでしてください。

⑩ 반죽하다:こねる

 반죽한 밀가루를 30분 재우세요. こねた小麦粉を30分寝かせてください。
 찹쌀 가루 반죽은 따뜻한 물로 하세요. もち米粉の練りはお湯でしてください。 

⑪ 재우다:寝かせる

 고기는 양념을 한 후 냉장고에서 재워야 합니다. 肉は味付けをした後に冷蔵庫で寝かせなければいけません。
 재운 고기는 센불에 구우세요. 寝かせた肉は強火で焼いてください。

2.料理を調理する

① 볶다:炒める

 재운 고기에 채소를 넣고 볶으세요. 寝かせた肉に野菜を入れて炒めてください。
 김치와 함께 밥을 볶으면 김치 볶음밥이 됩니다. キムチと一緒にご飯を炒めればキムチチャーハンになります。

② 조리다:煮る; 煮付ける; 煮しめる; 煮詰める

 양념에 고등어를 넣고 조리세요. ヤンニョムにサバを入れて煮詰めて下さい。
 장조림은 고기에 양념을 넣어 조린 요리입니다.  ムは肉にヤンニョムを入れて煮付けた料理です。

③ 굽다 / 부치다 :焼く

 돼지고기를 숯불에 굽다. 豚肉を炭火で焼く。 
 해물파전을 부치다. 海鮮ネギチヂミを焼く

④ 찌다: 蒸す

 찐 고구마를 정말 좋아합니다. 蒸したサツマ芋がとても大好きです。
 양배추는 재빨리 씻어 찜통에 찐다. キャベツはサッと洗って、蒸し器で蒸す。

⑤ 튀기다: 揚げる

 미리 얇게 썬 감자를 기름에 튀긴다. あらかじめ、薄く切ったジャガイモを天ぷら油で揚げる。
 감자 튀김도 같이 주세요. フライドポテトも一緒に下さい。

⑥ 끓이다:汁物を作る

 아침마다 국을 끓여요. 毎朝スープを作ります。
 라면을 끓여서 먹었어요. ラーメンを作って食べました。

⑦ 삶다:ゆでる

 달걀을 삶아서 껍질을 벗기세요. 卵をゆでって殻をむいてください。
 삶은 국수는 바로 찬물에 헹구세요. ゆでた麺はすぐに冷水でゆすいで洗ってください。

⑧ 고다:煮込む

 고기를 고면 곰탕이 됩니다. お肉を煮込んだらコムタンができます。
 설렁탕은 소뼈를 곤 요리입니다. ンは、牛の骨を煮込んだ料理です。 

⑨ 데치다:湯がく

 시금치는 끓는 물에 데쳐서 드세요. ほうれん草は沸騰した水に湯がいて召し上がってください。
 브로콜리는 오랫 동안 데치지 마세요. ブロッコリーは長時間湯がかないでください。

⑩무치다:和える

 잡채는 각종 채소와 함께 무칩니다. ェは各種野菜と一緒に和えます。
 채소를 양념으로 무치면 나물이 됩니다. 野菜をヤンニョムと和えるとナムルになります。

3.料理の味見をする

① 달다:甘い

 설탕은 너무 많이 넣지 마세요. 砂糖はあまりだくさん入れないでください。
 저는 단 맛을 싫어합니다. 私は甘い味が嫌いです。

② 맵다:辛い

 한국 음식은 매워서 먹을 수 없어요. 韓国の食べ物は辛くて食べられません。
 저는 매운 음식을 좋아해요. 私は辛い食べ物が好きです。

③ 짜다:しょっぱい

 요리에 소금을 많이 넣으면 짜요. 料理に塩をたくさん入れたらしょっぱいです。
 짠 음식은 건강에 안 좋아요. しょっぱい食べ物は健康によくありません。

④ 쓰다:苦い

 커피가 써서 못 마시겠어요. コービーが苦くて飲められません。
 쓴 약이 몸에 좋아요. 苦い味が体に良いです(良薬口に苦し)。

⑤ 시다:酸っぱい

 저는 신 김치를 좋아해요. 私は酸っぱいキムチが好きです。
 식초와 레몬은 신 맛이 나요. お酢とレモンは酸っぱい味がします。

⑥ 달콤하다:甘い;甘ったるい

 사탕이 달콤해요. 飴が甘いです。
 달콤한 꿈을 꾸고 있어요. 甘ったるい夢を見ています。

⑦ 매콤하다:辛い;ピリ辛だ;やや辛い;甘辛い

 비빔 국수는 매콤해요. ビビン麺はやや辛いです。
 매콤한 양념 치킨을 먹고 싶어요. ピリ辛ヤンニョムチキンが食べたいです。

⑧ 새콤하다:やや酸っぱい;甘酸っぱい

 저는 새콤한 김치를 좋아해요. 私は、少し酸っぱいキムチが好きです。
 어느 것이 새콤한 소스예요. どれが甘酸っぱいソースですか?

⑨ 새콤달콤(달콤새콤)하다:甘酸っぱい(酸っぱくても美味しい味がする)

 레몬에이드는 새콤달콤해서 맛있어요. レモネードは甘酸っぱくて美味しいです。
 유자차는 달콤새콤한 맛이 나요。 ゆず茶は、甘酸っぱい味がします。

⑩ 매콤달콤하다(辛くて美味しい味がする)

 떡볶이는 매콤달콤해요. トッポッキは辛くて美味しいです。
 불닭은 매콤달콤해서 계속 먹어요 ブルダックは辛くても美味しいので何度も食べられます。

⑪ 매콤새콤(辛くて酸っぱくて美味しい味がする)

 사지 않고 가는 사람이 없을 정도로 매콤새콤한 맛이 뛰어나다. 買わずに帰る人なないほど辛さと酸っぱさの味が優れている。
 매콤새콤한 양념장에 비벼 먹었다. 辛くて甘酸っぱいヤンニョムタレに混ぜって食べた。

⑫ 짭짤하다:やや塩辛い(しょっぱいが旨い味)
 산나물 무침이 짭짤하다. 山菜の味が旨い。
 짭짤하게 끓인 된장국은 입맛을 돋운다. 少ししょっぱくでき上った味噌汁が食欲を上げる。

⑬ 고소하다/구수하다:香ばしい/深みが香ばしい

 참기름을 넣으면 고소한 맛이 나요. ゴマブラを入れれば香ばしい味がします。
 된장찌개가 구수해서 맛있어요. 味噌鍋が香ばしくて(深みがある)美味しです。

⑭ 시원하다:さっぱりする;すっきりする

 숙취에는 콩나물국이 제일 시원해요. 二日酔いには大豆燃やしスープが一番すっきりします。
 더운 여름에는 시원한 냉면이 최고예요. 暑い夏にはさっぱりした冷麺が一番です。

無料体験レッスン
実施中!!