韓国語教室ブログ
Blog
One day 今日の表現
2021.12.28
보고도 못 본 척 하네요.
見ても見てないふりですね。
今日の表現
-
A
저 사람 좀 보세요.
あの人ちょっと見てください。
-
B
할머니가 앞에 서 계시는데도 자는 척 하는군요.
おばあさんが前に立ているのに寝てるふりですね。
-
A
옛날에는 사람들 인심이 참 좋았었는데요.
昔は人情味がありましたけど...
-
B
그러게요. 요즘은 각박해졌어요.
보고도 못 본 척하고, 알면서도 모르는 척하지요.そうですね。最近はせちがらい世ですよ。
見ても見てないふり、分かっても分からないふりですからね。
今日の単語
-
사람人
-
보다見る
-
할머니おばあさん
-
앞前
-
서다立つ
-
계시다いらっしゃる
-
자다寝る
-
옛날昔
-
인심人情
-
각박하다薄情だ
-
알다知る
-
모르다知らない
今日のポイント
보고도 못 본 척 하네요.
見ても見てないふりですね。
動詞+ 는 척 / 形容詞+ 은/ㄴ 척하다 : ~ふり をする
状況を自分の都合に合うように「何かのふりをする」という意味で使います。
불량배에게 돈을 빼앗기는 것을 보고도 모두 모르는 척 했다.
与太者(悪い人)にお金を奪われるのをみてもみんな知らないふりをした。
쓴 약이 먹기 싫어서 먹는 척 하고 버렸다.
苦い薬が飲みたくなかったので飲むふりをして捨てた。
일찍 집에 가고 싶어서 아픈 척했는데 선생님한테 들켰다.
速く帰りたくて調子が悪いふりをしたが先生にばれた。