【韓国語上級文法】「~아/어 치우다」
「치우다」は、「ものをほかのところに移す」という意味で、「移す、捨てる、のける、どける、片付ける」などの意味をもちます。また、これが「~아/어 치우다」の形で他の動詞と結合され補助動詞として使われますが、この時は、「前の動詞の行為を速いスピードで完全に終わらせる」という意味をもちます。ここでは、動詞「치우다」の意味と補助動詞「~아/어 치우다」の様々な例を挙げてみます。
1.動詞「치우다」の意味
1)「~을 ~(으)로」の形で「ものをほかのところに移す」の意味で使われます。
① 위험한 물건들은 아이들의 손이 닿지 않는 곳으로 치우세요.
(危険なものは子供の手が届かないところに移してください。)
② 쓰지 않는 물건을 창고로 치웠다.
(使わないものを倉庫に移した。)
2)「~を」片付ける、整理整頓する
① 오늘 방을 깨끗이 치웠어요.
(今日は部屋を綺麗に片づけた。)
② 쌓인 눈을 전부 치웠어요.
(積もった雪を全部片づけた。)
③ 쓰레기를 치웠어요.
(ごみを捨てた。)
④ 이불을 치우고 바닥에 앉았어요.
(布団をどけて床に座った。)
3)「していたことを」やめる、中断する
① 그렇게 하기 싫으면 치워 버려라.
(そんなに嫌なら辞めてしまえ。)
4)嫁とつがせる(시집보내다)の俗っぽい言い方
① 작년에 딸을 치우고 이제는 홀로 살고 있다.
(昨年、娘を嫁がせて今は一人で住んでいる。)
2.「~아/어 치우다」の形態
1) ~아 치우다:陽母音の後ろに付く
例)팔다(売る) ⇒ 팔아 치우다(全部売り切る)
2)~어 치우다:陰母音の後ろに付く
例)먹다(食べる) ⇒ 먹어 치우다(全部食べ切る)
3)~여 치우다:動詞「하다」の場合は、主に「~해」の形で使います。
例)숙제하다(宿題する) ⇒ 숙제하여 치우다(Ⅹ)숙제해 치우다(○)(完全に宿題し終える)
3.動詞+「~아/어 치우다」例文
1)팔아 치우다
例)김 씨는 얼마 남지 않은 물건을 다 팔아 치웠다.
(金さんはあんまり残ってない商品まで全部売り切った。)
2)먹어 치우다
例)우리는 남은 음식들을 다 먹어 치웠다.
(私たちは残っていた料理を全部食べ終えた。)
3)갈아 치우다
例)이 선수는 세계 신기록을 갈아 치웠다.
(この選手は世界新記録を塗り替えた。)
4.「치우다」の複合動詞
「치우다」と結合した複合動詞の中で、よく使われるものをいくつか紹介します。
1)해치우다
「해치우다」は、「하다」と「치우다」が結合した複合動詞で、「あることを素早くて気持ちよく終わらせる」、または「邪魔になる対象を除去する」という意味をもちます。
① 철수는 30분 만에 숙제를 해치우고 밖으로 놀러 나갔어요.
(チョルスはわずか30分で宿題を全部終わらせて外へ遊びに出かけました。)
② 무엇이나 닥치는 대로 해치우겠다는 그런 험상궂은 표정이었다.
(なんでも手当たり次第に始末しそうなそんな険しい表情できた。)
2)걷어치우다
「걷어치우다」は、「걷다(まくる、取り込む)」と「치우다」が結合した複合動詞で、「散らかっているものを片づける」、または「していたことを途中でやめる」という意味をもちます。
① 깔려있던 카펫을 걷어치우고 방을 청소를 했다.
(敷いていたカーペットを片づけて部屋を掃除をした。)
② 그는 하던 일을 걷어치우고 고향으로 내려갔다.
(彼はしていたことを辞めて故郷に帰った。)
3)때려치우다
「때려치우다」は、「때리다(叩く)」と「치우다」が結合した複合動詞で、「放り出す; 投げ出す; 止[辞]める; (店みせなどを)たたむ」という意味をもちます。
① 그녀는 공부를 때려치우고 상경했다.
(彼女は勉強を投げ出して上京した。)
② 그는 고민끝에 회사를 때려치웠다.
(彼は悩んだ末に会社をたたんだ。)
4)집어치우다
「집어치우다」は、「집다(つまむ)」と「치우다」が結合した複合動詞で、「放り出す; 放る; やめてしまう」という意味をもちます。
① 장사를 집어치우고 쉬고 있다.
(商売を放って休んでいる。)
② 그렇게 할려면 집어치워라.
( そのようにするならやめてしまえ。)