【韓国語中級文法】「~ㄴ가/는가 하면」の使い方は?
今回は、「~ㄴ가/는가 하면」について説明します。「~ㄴ가/는가 하면」は、あることに対して、
1.さらに他のことを加えて話す場合
2.前のことと後ろのことが対照的な内容の場合
に使う表現です。以下に結合形態と例文を技術しますのでご覧になってください。
1.結合形態は
1.動詞、있다、過去形は → 는가 하면
2.名詞、形容詞は → (으)ㄴ가 하면
2.ある事に対して添加して言う場合の例文
그는 성실한가 하면 지도력도 있어서 대표 역할을 잘할 거예요.
(彼は誠実さだけでなく、さらに指導力もあって代表としての役割を上手く果たすと思います。)
요즘은 일교차가 심한가 하면 건조해서 감기 환자가 늘고 있어요.
(最近は寒暖差が激しく、さらに乾燥していて風邪の患者が増えています。)
너무 기분이 좋아 노래도 불렀는가 하면 춤까지 췄어요.
(気分が良すぎて歌も歌ったかと思えばダンスまで踊りました。)
그 식당은 맛도 있는가 하면 값도 싸요.
(その食堂は美味しいどころか値段も安いです。)
3.対照的な内容を言う場合の例文
월말에는 눈코 뜰 새 없이 바쁜가 하면 월초에는 너무 한가해서 심심해요.
(月末には目が回るほど忙しい反面、月初にはあまりにも暇で退屈です。)
어떤 엄마들은 모유를 고집하는가 하면, 어떤 엄마들은 분유를 고집하기도 합니다.
(あるお母さんたちは母乳を固執する一方、あるお母さんたちは粉ミルクを固執したりもします。)
4.疑問詞と一緒に使われる場合の例文
어떤 사람을 만나는가 하면(どんな人に会うかと言えば)
지금 어디에 있는가 하면(今どこにいるかと言えば)
저 사람이 누군가 하면(あの人がだれかと言えば)
어제 무슨 일이 있었는가 하면(昨日何があったかと言えば)
왜 헤어졌는가 하면(なぜ別れたかと言えば)
※上記は、間接話法の「-냐 하면」とほぼ同じですが、若干固い感じ(慎重さ)がします。