韓国語教室ブログ
Blog
学習資料掲示板
2019.12.21
☆間違えやすい韓国語表現「할 수 있을는지!」と「할 수 있을런지!」
☆「-ㄹ(을)는지」は ある将来の事や現在の不確実性や推測を現わす意味を表します。
・例文
그 애가 과연 대학에 합격할 수 있을는지?
あいつが果して大学に合格することができるのか?
나는 언제 제주도에 가 볼 수 있을는지?
私はいつ済州島に行ってみることができるのか?
저 애가 언제쯤 철이 들는지?
あの子はいつ頃物心がつくのか?
この「-ㄹ(을)는지」は「-ㄹ(을)른지」や「-ㄹ(을)런지」として間違えて
使われることが多いです。
・間違い例
내 생애에 조국이 통일되는 것을 보게 될른지?
私の生きているうちに祖国が統一されることを見ることができるのか?
잃어 버린 지갑을 찾을 수 있을런지?
無くしてしまった財布を探すことができるのか?
「-ㄹ(을)는지」は「ㄹ」と「ㄴ」が会って「ㄹ-ㄹ」に
変わる子音同化が適用されるので、発音する時は[-ㄹ(을)른지] となります。
ですが、表記する時は「-ㄹ(을)는지」にしなければいけません。
語尾の中には「-ㄹ(을)런가」や「-ㄹ(을)런고」のような語尾があって 混同して、
「-ㄹ(을)런지」で使われる場合もありますが、 韓国語にはこのような種類の
語尾は存在しません。